Khi nào trước đây hơn hai năm đã tìm thấy danh mục phim trong iTunes Phim bằng ngôn ngữ của bạn, chỉ có hai hoạt ảnh lồng tiếng được tìm thấy (tự động a Rối). Tình trạng này kéo dài trong một thời gian dài, cho đến khi dần dần xuất hiện những bộ phim lồng tiếng mới, không chỉ dành cho khán giả thiếu nhi, và cuối cùng, những bộ phim do Séc sản xuất cũng xuất hiện.
Sự phát triển của danh mục phim Séc và lồng tiếng Séc không hề chóng mặt, nhưng điều quan trọng là không có phim nào cả. Người xem không biết tiếng Anh có thể tìm được đường đi ở một mức độ hạn chế. Ngày nay, tình hình đã khác biệt đáng kể so với thời kỳ hai năm trước. Hiện có hơn 200 phim lồng tiếng trên iTunes Séc, từ hoạt hình đến phim bom tấn kị sĩ bóng đêm hoặc loạt Harry Potter.
Hơn nữa, việc cung cấp phim Séc cũng tăng trưởng khá tốt. bắt đầu bức tranh Tình yêu là tình yêu. Ở đây chúng ta có thể tìm thấy 21 tác phẩm điện ảnh Séc của Lidice sau phim hoạt hình Alois Nebel. Ở đây có nhiều bộ phim gần đây hơn, phần lớn các bộ phim kinh điển của Séc vẫn còn thiếu, nhưng có lẽ một ngày nào đó chúng ta sẽ xem chúng. Có lẽ sớm hơn hai năm tới.
Hơn 200 phim lồng tiếng và 20 phim Séc vẫn chưa có danh mục ngang bằng với các cửa hàng cho thuê video hiện không còn tồn tại. Tuy nhiên, điều tích cực là con số không ngừng tăng lên và nếu bỏ qua mức giá tăng cao không cần thiết thì người xem Séc có thể hài lòng một cách hợp lý. Chúng tôi vẫn đang chờ ưu đãi phim có phụ đề tiếng Séc, có thể là do lỗi thể loại Phim bằng ngôn ngữ của bạn cô ấy phát hiện ra một thời gian ngắn. Hy vọng chúng ta sẽ thấy nó ít nhất là trong năm nay.
Có những bộ phim ở phiên bản gốc có phụ đề tiếng Séc, chỉ là chúng không có thể loại riêng. nhìn thấy ví dụ: Thor: The Dark World, được lồng tiếng giống như bản gốc với phụ đề tiếng Séc https://itunes.apple.com/cz/movie/thor-the-dark-world/id785263539
1. Điều tệ nhất là không có cách nào tìm được phụ đề tiếng Séc, ngoài việc duyệt xem một bộ phim có tiếng Séc hay không (Phụ đề)
2. Tôi không tìm được cách bật phụ đề trên AppleTV-1. (ATV1 không thể cập nhật được nữa và không có tiếng Séc trong số các ngôn ngữ).
3. Tôi thường sửa nó cho ATV-1 bằng cách sử dụng "Subler", trong đó tôi đặt phụ đề tiếng Séc sang tiếng Anh và ngược lại.
Thomas B.
thật là khốn khổ... khi nào mới có bộ truyện? :-/
Theo tôi, có vài miếng cũng không sao. Chủ yếu là về giá cả, và nó thực sự tệ. Hy vọng rằng sự cạnh tranh sẽ bắt đầu theo kịp họ và giá cả sẽ được cải thiện.
125 vương miện đơn giản là quá nhiều để thuê một bộ phim. Đặc biệt là khi đôi đang đứng "trên đỉnh".
Tôi cá rằng có thể mua Lidice trên CD với giá không bằng một xu so với giá cho thuê trên iTunes.
Này, iTunes sẽ tuyệt vời hơn nếu giá chỉ bằng một phần tư số đó.
Nghèo
Có phải iTunes luôn mất nhiều thời gian như vậy đối với bạn không?
Giá thuê bằng hoặc trừ một lần đi xem phim cho một người. Một chút chủ nghĩa hiện thực sẽ không gây tổn hại gì về mặt bình luận về giá cả. Mặt khác, phim giá 16.99E thì quá đắt. Mình chấp nhận giá free 11.99 nhé, tính ra là không phải giải quyết gì mà có thể xem ngay. Sự hỗ trợ của Séc có thể tốt hơn nhiều, đặc biệt là về phụ đề, việc "sản xuất" của họ chắc chắn rẻ hơn nhiều so với việc lồng tiếng
125 CZK để chiếu một bộ phim cũng giống như ở rạp, nhưng ưu đãi thì sao?
Hoặc chúng là những bộ phim đã tối thiểu. Họ đã được phát sóng trên truyền hình hai lần, hoặc thậm chí còn không có phụ đề tiếng Séc chứ đừng nói đến việc lồng tiếng. Chưa kể mua HD.
Nếu bạn thoát khỏi sự phụ thuộc vào phụ đề và lồng tiếng, ưu đãi trên iTunes thực sự rất lớn :)
Có, nếu việc cung cấp phim phiên bản tiếng Séc (hoặc có phụ đề) mở rộng với tốc độ ổn định, thì trong một trăm năm nữa sẽ có một danh mục đầu tư thực sự tốt xD